Перевод слов: путешествие, поездка


Перевод слов: путешествие, поездка

Как правильно переводить русское «путешествие, поездка»? Рассмотрим такие английские эквиваленты, как journey, trip, tour, voyage. Наиболее общее слово – journey. Это более или менее длительное путешествие, в основном по суше, имеющее конечную цель. I’d like to make a journey to London.

Trip – кратковременная поездка, возможно, для отдыха или по делу. I’ve had a nice trip about the city. How was the trip?

Со словом tour проблем возникает меньше, ибо можно ориентироваться на русское слово. Главным признаком tour является намеченный маршрут, обычно включающий несколько пунктов.

Voyage предполагает длительное путешествие по воде, обычно по морю.